Sessions de formació
18 sessions de formació
Universitats
Universitat Pompeu Fabra
Grau en Traducció i Interpretació
Universitat Autònoma de Barcelona
Grau de Filologia Catalana
Universitat de València
Grau en Filologia Catalana
Centres d’Educació Secundària
IES Flos i Calcat (Barcelona)
Cicle formatiu Documentació i Administració Sanitàries
IES El Calamot (Gavà)
Batxillerat. 2n curs
Altres organismes
Hospital de Mollet del Vallès
Sessió sobre terminologia mèdica en català per a professionals de la salut
Acollida i formació d’estadants i col•laboradors
9 estudiants en pràctiques
11 sessions de formació a estudiants
Estudiants en pràctiques
Joana Navarro (febrer abril)
Grau en Llengua i Literatura Catalanes
Universitat Autònoma de Barcelona
Supervisora: Marta Sabater
Projecte: Terminologia dels llamps i dels fenòmens lumínics transitoris
Hores: 135
Modalitat: en línia
Clara Güell (febrer-abril)
Màster interuniversitari d'Estudis Avançats de Llengua i Literatura Catalanes
Universitat Autònoma de Barcelona
Supervisores: Dolors Montes
Projectes: elaboració de dossiers de normalització de termes procedents del Butlletí Recercat i del Servei de Consultes i buidatge de termes de l’obra El diccionari terminològic
Hores: 230
Modalitat: en línia
Laia Pujol (febrer-març)
Grau de Traducció, Interpretació i Llengües Aplicades
Universitat Oberta de Catalunya
Supervisora: Montserrat Serra
Projecte: terminologia de l’àmbit de la puericultura
Hores: 125
Modalitat: en línia
Ana Oliveros (febrer-juny)
Grau de Multimèdia
Universitat Oberta de Catalunya
Supervisor: Xavier Fargas
Projecte: preparació d’imatges, animacions i infografies per a actuacions de comunicació i difusió
Hores: 300
Modalitat: semipresencial
Martí Romaguera (març-maig)
Postgrau de Correcció i Assessorament Lingüístic
Universitat Autònoma de Barcelona
Supervisors: Marta Grané, Anna Llobet, Joan Rebagliato
Projectes: terminologia de les TIC, aparells i dispositius mèdics, additius alimentaris i esports d’hivern
Hores: 105
Modalitat: semipresencial
Laura Gállego (febrer-maig)
Postgrau d’Assessorament Lingüístic i Serveis Editorials
Universitat de Barcelona
Supervisora: Sandra Cuadrado
Projecte: terminologia de l’àmbit de la violència masclista
Hores: 75
Modalitat: semipresencial
Marta Micaela Soria (juliol)
Grau en Traducció i Interpretació
Universitat de Salamanca
Supervisors: Elisabeth Casademont, Marta Grané, Dolors Montes, Maria Navas, Joan Rebagliato
Projectes: terminologia de l‘àmbit del dret processal, elaboració de fitxes terminològiques del projecte Guaita, terminologia de les TIC, reclassificació d’àrees temàtiques de termes d’alimentació i gastronomia i localització de criteris terminològics breus
Hores: 120
Modalitat: presencial
Albert Frigola (octubre 2022-gener 2023)
Grau en Interacció Digital i Multimèdia
Universitat Oberta de Catalunya
Supervisor: Xavier Fargas
Projecte: col·laboració en actuacions de comunicació i difusió de l’activitat terminològica
Hores: 300
Modalitat: semipresencial
Natàlia Fusté (octubre-novembre)
Grau de Traducció, Interpretació i Llengües Aplicades
Universitat Oberta de Catalunya
Supervisores: Cristina Bofill, Marta Grané
Projecte: compleció de fitxes terminològiques del servei de Consultes i de l’àmbit de les plataformes digitals
Hores: 125
Modalitat: semipresencial
Sessions de presentació i formació a estudiants
El TERMCAT col·labora amb els tutors acadèmics dels centres d’educació secundària i les universitats que ho sol·liciten impartint sessions de formació o oferint informació relacionada amb aspectes concrets de la metodologia del treball terminològic.
Anna Martínez Villanueva
IES de Viladecavalls
Sessió sobre el tractament dels manlleus en català
Lola Cuadrado
IES Vila de Gràcia
Sessió sobre terminologia de la emergència climàtica
Estades de recerca
En el marc del conveni de col·laboració entre el TERMCAT i l’Institut de la Llengua Eslovena, Fran Ramovš Institute ZRC SAZU, Mojca Žagar, cap de la Secció de Terminologia d’aquesta institució ha dut a terme una estada de recerca al TERMCAT durant el mes de juliol.